terça-feira, 3 de janeiro de 2012

Como se diz 'de nada' em inglês?

Original Text By: http://influx.com.br/Post/2/Como-e-que-se-diz-de-nada-em-ingles

[© 2011 by Denilso de Lima, ELT Professional]

Uma amiga minha me contou que certa vez estava dando aula e um aluno perguntou a ela como dizia "de" em inglês. Ela sem saber o que estava acontecendo, respondeu rapidamente, "of". Ela então continuou ajudando algumas alunas com a atividade e passado algum tempo o mesmo aluno perguntou como dizer "nada". Ela não titubeou e disse "nothing".

Lá pelas tantas ela percebeu que o aluno questionador ficava dizendo "of nothing" para cá e "of nothing" para lá. Ela não resistiu e perguntou, "ô Joãozinho, o que é que você tá dizendo aí?" [o nome é fictício!].

O aluno muito do empolgado disse: "Ué Teacher, eu tô dizendo 'of nothing'. Num é assim que a gente fala 'de nada' em inglês? Então! Quando alguém fala 'thanks' ou 'thank you' a gente fala 'of nothing', né? 'Of' é 'de' e 'nothing' é 'nada': 'de nada', 'of nothing', certo?"

Minha amiga, ao contar esta história, disse que aprendeu uma lição importante: sempre pergunte antes o que alguém quer realmente dizer em inglês para só então dar uma resposta.

Para aqueles que não sabem, o nosso "de nada" em inglês é "you're welcome". Não se preocupe em querer traduzir literalmente a expressão. Apenas, saiba que para dizer "de nada" você dirá "you're welcome". Além de "you're welcome" há ainda outras expressões. Algumas mais formais e outras mais informais! Aí vai um outro modo de dizer "de nada": Think nothing of it! (Esquenta não! / Relaxa! / De boa!)

Lembre-se que isto é apenas em agradecimentos. E de uso bem informal! Coisa de amigo para amigo! See you! Take care!

Nenhum comentário:

Postar um comentário